Juliette Benzoni

Islande

Publié 1967

Editeur Reykjavík : Hilmir

Traducteur:




Livres 6 & 7 non traduits ???

 
Titres  en islandais

Livre 1
Sú ást brennur heitast
Livre 2 Catherine
Livre 3
Catherine og Arnaud
Livre 4 Catherine og svarti demanturinn
Livre 5
Catherine : endurfundir
Livre 6 ???
Livre 7 ???

 
Titres Originaux

Livre 1 Il Suffit d'un Amour
Livre
2 Il Suffit d'un Amour II
Livre 3 Belle Catherine

Livre 4 Catherine des Grand Chemins
Livre 5 Catherine et le Temps d'Aimer

Livre 6 Piège pour Catherine
Livre 7 La Dame de Montsalvy
 
Titres traduit

Livre 1 Love burns
Livre 2 Catherine
Livre 3 Catherine and Arnaud
Livre 4 Catherine and the black diamond
Livre 5 Catherine and the reunion
Livre 6 ???
Livre 7 ???


small image  - click - large image



 Article de journal islandais trouvé sur le Net.

 


 


 


 

Livre 1

Livre 3

Livre 4



 

Pour qui possède la passion d'une collection, a déjà ressenti ce sentiment quand vous trouvez quelque chose que vous recherchiez depuis longtemps! La joie, l'excitation quand vous réalisez votre trouvaille ! C'est ce qui est arrivé à Frédérique hier, quand elle a trouvé son 32ème pays qui ont traduit les livres de Juliette Benzoni! La joie s'est intensifiée quand elle a réalisé que Mistral allait bondir de sa chaise en sachant que c'était l'un des pays manquants de Catherine! 

Comme toujours après une longue recherche sur le Net - il y a énormément de travail derrière tout ceci! - j'ai essayé de savoir le sens des titres islandais et je crois m'en être très bien approchée... Mais comme beaucoup d'autres pays, il semble que les éditeurs islandais n'ont publié que jusqu'au livre 5 "Catherine et le temps d'aimer".
J'envoie mes remerciements à Frédérique qui une fois encore a partagé ce grand évènement : trouvé un nouveau pays ayant publié les livres Catherine. Oui, ma chère, la boîte de chocolat devient de plus en plus grosse. 
 

 27.8.2010
Mistral Webmistress





copyright © 2008 - 2011 par Mistral