lien vers les pages des couvertures internationales
 

I C E L A N D

Published: 1967

Publisher: Reykjavķk : Hilmir

Translated by:  Siguršar Hreišars & Matthildur Edwald
or more information see : Catherine and the Press pages

Book 6 & 7  not yet  translated !


Website approved by Juliette Benzoni 2009

 
Titles in Icelandic

Book 1
Sś įst brennur heitast
translated by:
Siguršar Hreišars
Book 2 Catherine
translated by:
Siguršar Hreišars
Book 3
Catherine og Arnaud
Book 4 Catherine og svarti demanturinn
translated by:
Matthildur Edwald
Book 5
Catherine : Endurfundir

translated by:
Matthildur Edwald
 


Juliette Benzoni
1920 - 2016

Orginial titles in French

Book 1 Il Suffit d'un Amour
Book
2 Il Suffit d'un Amour II
Book 3 Belle Catherine
Book 4 Catherine des Grand Chemins
Book 5 Catherine et le Temps d'Aimer

Book 6 Pičge pour Catherine
Book 7 La Dame de Montsalvy


 

book 1
1967

book 2
1968

book 3
1969

book 4
1970

book 5
1971


 

Switzerland, March 18 2021

For the first time since I created this website I have the pleasure to have come into contact with one of the marvellous people who translated Juliette Benzoni's books. I like to thank  kindly Siguršar Hreišars from Iceland for his gentleness to write back to me and let me know who, besides himself translated the five Catherine books. As an anecdote he let me know that even his own children had read these books over and over and since they must have leant them to friends, they are probably not anymore in the best condition. But that does not dampen the joy for these books I am sure...

I let him know that we are still trying to find the coloured version of the first book Sś įst brennur heitast which he had translated for Hilmir in 1967.

Siguršar Hreišars
has translated many books and is himself an author. I wish him much success with his new book and who knows, maybe an Icelandic Publisher could be interested to publish 6 & 7 which had never been translated so far in Iceland... I keep my fingers crossed for the Iceland Catherine fans...




April 2021
The above Icelandic text has been translated by
Phil Eastwood for this website, for which I am quite thrilled.

A love story by Juliette Benzoni

The book Catherine by Juliette Benzoni has been published. The translator is Siguršur Hreišar, the editor and publisher is Hilmir h.f. Juliette Benzoni is French and half of her books have already been published in many countries. Catherine is the second book by her to be published in Iceland. Last year, her book Sś įst brennur heitast was published. Catherine is a love story, set in the atmosphere of the Hundred Years' War. The book is 336 pages in length.

 



1970
Catherine og svarti demanturinn er 359 blašsķšur aš stęrš. Śtgefandi er Hilmur hf.

March 2020
The above Icelandic text translated by
Phil Eastwood for this website, for which I am very grateful.

The fourth book about Catherine has been released

The novel Catherine og svarti demanturinn (Catherine and the Black Diamond) by Juliette Benzoni has been released. This is the fourth book to be published in this country about Catherine, the other three are: Sś įst brennur heitast (Burning Hot Love), Catherine, and Catherine and Arnauld.

Inside the book cover, it says about the author: “Juliette Benzoni was born and raised in Paris and received her education there. She holds a BA degree in philosophy, a law degree, and has also pursued literary studies. Her descriptions are visual and illuminate the backdrop of France’s glorious fifteenth-century. A fast-paced and exciting scenario makes this story an independent, fateful, detailed work that stands perfectly in line with previous books about Catherine."

The first book, Sś įst brennur heitast (Burning Hot Love), (1967) has been adapted for cinema and the film will be shown in Hafnarbķó this Christmas.

 


 

English translation by Philip Eastwood

Sś įst brennur heitast / Burning Hot Love
By Juliette Benzoni
A sensitive and dramatic novel about the love and fate of Catherine, a goldsmith’s daughter. An eventful and exciting ending in the style of Désirée and Angélique, the world's greatest books.


Now the hunt is on to find the coloured Book cover of
Sś įst brennur heitast, the first book published  1967 in Iceleand about the story of Catherine. In the meantime I am happy to have at least one in black & white.





 

1971 EXTRACT FROM ICELANDIC MAGAZINE VIKAN

Presenting two pages of a Cliff-hanger from the 5th of the Catherine series in Iceland. *As you can see, Iceland took the same image as the original Heinemann Ltd cover had - except now we have everything in rose... As said above, it would be awesome if someone had the original very first book cover in colour and could share it with me.



 




  © 2008 - 2023 www.catherine de montsalvy.ch
non profit site
All rights reserved