Juliette Benzoni

Germany

published 1964

by Blanvalet Verlag

translated by

Hans Nicklisch/Egon Strohm


 

* Book 1 is a combination of the first two books -  strongly abriged!


all Catherine books translated in German

 

Original German titles
 

German titles translated into English

Book 1 Cathérine *
Book
2 Unbezwingliche Cathérine
Book 3 Cathérine de Montsalvy

Book 4 Cathérine und die Zeit der Liebe
Book 5 Cathérine im Sturm

Book 6 Cathérine und der Weg ins Glück
 
Book 1 Cathérine *
Book 2
Unconquerable Catherine

Book 3 Catherine of Montsalvy
Book 4 Catherine and the time for love
Book 5 Catherine in windstorm
Book 6 Catherine and the road to happiness


 

 

The Catherine books were very popular in all German speaking countries like: Germany, Austria and Switzerland. The very first publication by Blanvalet Verlag, are beautiful designed - every chapter has it's ornaments - this is also one of the reasons I cannot understand, why they chose to publish only one book, instead of two and why no one ever realized (and protested!) how much the first two books were shortened! But to be fair with Blanvalet, as far as I found out by reading them also in French - the other five books have all the content of the original French series, which cannot be said from the English translations - who did not even translate the the "famous" seventh book!




Juliette_Benzoni_German_book_covers

click to see slide show




copyright © 2008 - 2012  by Mistral